第四十五章 怼-《四合院:我的穿越为啥这么陋杜卫国》


    第(1/3)页

    蒋东方家里客厅摆着三张沙发,一张长条的3人座沙发,和两个单人座沙发,非常经典的灰色沙发套,呈l型陈列。

    小杜同志坐在了侧面的单人沙发上,杨采玉同志是坐在长条沙发上的。

    杜卫国从公文包里把三本书都掏出来,选出那本莎士比亚选集递给了杨采玉。

    “采玉同志,这是我为你挑选的见面礼物,莎士比亚选集,希望你喜欢。”

    小杜非常的大方而且坦然,递完书就把剩下的两本放回公文包。

    杨采玉手里接过书却又一次愣住了,三本书,他只送给自己一本,难道他晚上还要送给别人吗?他还有其他相亲对象?

    “采玉同志,你是对这本书不满意吗?”

    “啊,没有,我很喜欢,谢谢。”

    你喜欢个六饼啊,你丫看了吗?连封面你都没看就喜欢?

    但是睿智的小杜同志并没有拆穿她,看破不说破才是好同志嘛。

    “嗯,听说你是北大中文系的,但是莎士比亚是经典西方文学,应该也是可以借鉴的,文学共通嘛。”

    “呀,正版的莎士比亚选集,你从那里搞到的?”

    这会杨采玉才认真看了一下手中的书,略微有点惊诧。

    “信托商店找人淘的,译版的总会有翻译者个人的思想和情绪解读,所以还是英文原版的可能会更好一些。”

    “你懂得还挺多,不是说你是当兵的吗?还是兵王啥的?”

    “当兵的也可以看书读故事的,我们也不是机器人,也都是有血有肉的。”

    “当兵的能知道莎士比亚?能看懂英文?”

    “采玉同志,当兵的还知道哈姆雷特,罗密欧与朱丽叶,李尔王,怎么这很奇怪吗?”

    “杜卫国同志,那你是怎么知道这些呢?我家里也有人是当兵的,他们都对这些一无所知,同时也嗤之以鼻。”

    “当兵之前,我就读过莎士比亚全集了,当然是翻译版的,英文初中的时候学了一点,当兵之后自学了一些。”

    “你很了不起啊,那你喜欢文学吗?”

    “不喜欢。”

    “呃~~~”

    小杜同志你特么简直是神转折啊!

    “为什么?”

    “不喜欢哪还有为什么?就是不喜欢呗。”
    第(1/3)页